Every cloud has a silver lining.
どの雲も銀の裏地が付いている(直訳)
空が厚い暗雲に覆われていても
雲を突き抜けた
その上には光り輝く太陽と青空がある
下から見た雲が黒雲でも
上では銀色に輝いている
曇りでも雨でも
土砂降りでさえも
希望を持ちたい
愛と感謝をこめて
silver lining の出典は ジョン・ミルトン John Milton と言われています。
There is always light behind the clouds.
雲の裏にはいつも光がある (直訳) バージョンもあります
きっと何もかも上手くいくようになる Alles wird Gut 今日の絵はがき
今日投函した絵はがき。ドイツの文具店購入したもの。
The Best is yet to Come. 明日、未来は もっとステキに楽しい
The Best is yet to Come !
まだこれから、もっとステキなことがやって来る。
感謝の気持ちが増す It’s my pleasure. 英語の「どういたしまして」
ありがとう増しましで、一丁!
感想 ありがとう 感謝