あったか ヨーロッパのおばあちゃんの味 Omas Küche じゃがいも と ゆで卵のマスタードスープ

ヨーロッパの家庭料理 
近年流行の Soup Bar のメニューにもありますが 
おうちで食べるOma(ドイツ語で おばあちゃん)料理 

決まった名前は なくて 
ドイツ語では 
Senf Eier Suppe (マスタード と 卵のスープ)
Kartoffel Eier Suppe (じゃがいも と 卵のスープ) 
など など 

ベルギーやオランダのカフェの 
ランチメニューにも あると聞きましたよ  

簡単で 美味しい! 
すぐできる コスパよし 
分量適当OK 失敗なし

材料: 
じゃがいも 1人2個くらい
ゆで卵   1人1個
マスタード (味噌 または 柚子胡椒 にすると á la japonaise)
固形ブイヨン 1個 
牛乳 (植物性の乳製品でもいい)
塩、コショウ 

作り方:


① ゆで卵を作る 
② じゃがいもの皮を剥き 賽の目(好みでよし)に切る 
③ じゃがいもに 火を通す 
④ ブイヨンを入れ 塩コショウ マスタードと牛乳を入れて仕上げる
 ⑤ カンタン!もう出来上がり!


ゆで卵を スープに入れるのが 普通のようだけれど 
スープ皿に 1人1個を崩していれる のが好き
公平に 卵が 行き渡るから 
スープが 余っても 濁らないから

マスタードが味の決め手ですが  
ミルク煮に合うの? と思う人は 
ミルクスープの鍋に マスタードを入れず 
皿にじゃがいもスープを盛った後 
各自好みの量を入れるのもアリです 

マスタード・ミルクスープは 
ヨーロッパの おばあちゃん風 

私はフランス MAILLE á la Ancienne 
粒マスタードが好きですけれど 
なんでも OK 

マスタードの代わりに味噌 にすると 
あらっ?! 味噌じゃぽん?! á la japonaise 

味噌ではなく 柚子胡椒 なら 爽やか ピリッ!
あら こちらは 柚子? á la Yuzu ne

意識高い系 ナチュラリストの 日本風になる 

一字違いの ナチュリストは 気にしない系 だけれど 
やっぱり 日本食は 身体に 良いと盲信してる人 多し 

○○ファンは ○○の全て が 良い!になる傾向 強し   
そういう人は 冷めると 全て 悪し!になる傾向 有り


パンをスープに浸して食べるのは 行儀悪い 
お年寄りっぽい とか言うけれど 
ドイツ語圏のオーマが 固くなった黒パンを 
フランスのマミーなら 昨日のバゲットを 
浸して食べてそうな スープ 

Guten Appetit !(召し上がれ)

愛と感謝をこめて

Oma:(独語) おばあちゃん Großmutter 
mamie : (仏語)おばあちゃん grand-mére
die Suppe :(独語)ズッペ スープのこと 響きが田舎臭い語感 
Naturalist : ナチュラリスト 自然主義者 
Naturist : ナチュリスト 全裸主義者 

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

感想 ありがとう 感謝

コメントする

目次