Gefunden 森でみつけた小さな花 Goethe

森に 何気なく行ったら 
日陰に咲いていた 可愛らしい小さな花 
手折らずに掘りあげ 自宅の庭に植えた 
その小さな花は 今も咲き続けている 
(ゲーテの詩 Gefunden 簡約)

​妻 クリスティアーネに捧げた詩
Gefunden (みつけた)

文中の Blümchen(小さな花) は クリスティアーネ 
短く 愛らしい詩なので 
国語(ドイツ語)の暗誦課題に 
人気がある詩の ひとつ
うちの子どもも覚えました

数々の浮名を流したゲーテ 
ゲーテ39歳 クリスティアーネ23歳に出会い
入籍は 18年後 
彼の晩年まで続く 恋愛遍歴を知ると 
複雑な気持ちにもなるけれど 
やはり ドイツを代表する文豪詩人 
作品は美しい

妻のクリスティアーネ 
いろいろな想いが あったとしても 
これほど 美しく 
後の世の ドイツだけでなく世界中の 人口に膾炙する 
詩の一篇を 捧げられたら 
どんな宝石よりも 
誇らしいのではないでしょうか 

Gefunden   

              – Johann Wolfgang von Goethe  

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt’ es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?

Ich grub’s mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich’s
Am hübschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.

暗い森で目に鮮やかなミスミ草

小さなお花 Blümchen は 
妻や恋人に呼びかける愛称の ひとつでもあるけれど 
Café Blümchen カフェやお店の名前にもあります  
ゲーテのこの詩に因んでいるのかなあ と思います

愛と感謝をこめて

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

感想 ありがとう 感謝

コメントする

目次